Europe’s Heartbeat: The Power Of The Cover

One of the delights of listening to music from all over Europe is is the power of the cover version. Back in the sixties you had songs that would have multiple language versions in different countries. Short of Katie Boyle showcasing them on “Pop Over Europe” the originals would remain out of reach, for example Cliff Richard’s “Marianne” is a cover of an Italian Eurovision entry of the same name (bonus fact, the translation was done by Bill Owen who would gain fame as Compo in ‘Last Of The Summer Wine‘).

One of my favourite cover stories is Dusty Springfield’s ‘You Don’t Have To Say You Love Me. Springfield first heard this when she was in competition at Italy’s Sanremo Music Festival. She sought out the acetate of Pino Donaggio’s ‘Lo Che Non Vivo (Senza Te)‘ and held on to it for a year to get the perfect Both versions are utterly fantastic.

Now I can add a third version, as Jack Savoretti’s latest release is a medley of the original Italian lyrics and Springfield’s translation. Like any great cover version, he’s found something of himself in the music. Not only does it open this month’s edition of ‘Europe’s Heartbeat’, it’s also sitting near the top of my ‘Songs of 2022’ playlist.